Los oledores de tragedias están |
The tragedy-sniffers are all about. they get up in the morning and begin to find things wrong and they fling themselves into a rage about it, a rage that lasts until bedtime, where even there they twist in their insomnia, not able to rid their mind of the petty obstacles they have encountered. they feel set against, it’s a plot. and by being constantly angry they feel that they are constantly right. you see them in traffic honking wildly at the slightest infraction, cursing, spewing their invectives. you feel them in lines at banks at supermarkets at movies, they are pressing at your back walking on your heels, they are impatient to a fury. they are everywhere and into everything, these violently unhappy souls. actually they are frightened, never wanting to be wrong they lash out incessantly… it is a malady an illness of that breed. the first one I saw like that was my father and since then I have seen a thousand fathers, ten thousand fathers wasting their lives in hatred, tossing their lives into the cesspool and ranting on. |
-"No es posible crecer en la intolerancia. El educador coherentemente progresista sabe que estar demasiado seguro de sus certezas puede conducirlo a considerar que fuera de ellas no hay salvación. El intolerante es autoritario y mesiánico. Por eso mismo en nada ayuda al desarrollo de la democracia." (Paulo Freire). - "Las razones no se transmiten, se engendran, por cooperación, en el diálogo." (Antonio Machado). - “La ética no se dice, la ética se muestra”. (Wittgenstein)
Páginas
miércoles, 10 de marzo de 2021
ESTÁN POR TODOS LADOS / THEY ARE EVERYWHERE, un poema de Charles Bukowski
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
-
El cuento transcurre en un espacio acotado, un hotel al que suelen concurrir viajantes de comercio. Un lugar de tránsito. Todo hace pensa...
-
Había una vez un pescador de bastante edad y tan pobre que apenas ganaba lo necesario para alimentarse con su esposa y sus tres hijos. Toda...
-
Entre los personajes más célebres de la literatura oral, del folklore popular, está el hombre lobo o lobizón, que tiene también versiones fe...
-
Érase una vez un monstruo que vivía tranquilamente en la ladera oeste de una montaña. En la ladera este de la montaña vivía otro monstruo...
-
Saltó la barda de su casa. Detrás del solar de doña Luz estaba la calle; la otra calle, con sus piedras untadas de sol, que se hacían musica...
No hay comentarios:
Publicar un comentario